スポンサーサイト

がちょうの夢(거위의 꿈)

(画像は、グーグルフリー素材より、お借りしました)歌詞と和訳と読み昔、この曲を初めて聞いた時、心に深く残り、とても好きになりました。改めて訳をしてみたいなぁと.....そんな風に想います。勉強を兼ねてですので、不足の部分が多いと思いますが.......また、ちょっと思い入れもありまして、主語を、「僕」に......「私」にしちゃうと、自分に置き換えちゃって......つい......なので...........
0

麗豊牛肉麺(牛モツ麺)

近々建て替えて、新しく生まれ変わるそう........セントラルマーケット(Central Market)から、中華街へ向かう途中、中華街のバスターミナル(プドゥセントラル)側から言うと、ジャランプドゥ(プドゥ通り)を渡ったところ。美味しかった.....次にマレーシアに行く機会があったら、また行きたいな ...
0

僕は蝶(나는 나비)

歌詞と和訳と読み韓国を代表するロックバンド、ユン・ドヒョンバンド(YB)そのYB(윤도현 밴드) の「僕は蝶(나는 나비)」いくつかビデオを見て、曲のイメージを頭に入れつつ訳を始めたのですが、ビデオによっては、「僕」も...だけど、「俺」....ありだなぁって......最近勉強を怠ったせいか、色々迷うことばかりで今回も直訳と言うよりは、意訳......でしょうか.....ほんと....済みません。...
4
該当の記事は見つかりませんでした。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。