みなさん(여러분)

コラージュ

歌詞と和訳と読み

この作品は、1979年’ソウル国際歌謡祭’の大賞受賞曲で、
ユン・ボクヒさんのメガ・ヒット曲であり、国民的な歌謡と呼ばれている曲だそうです。





Aileeさんは、大好きな歌い手さん.....
빛나거나 미치거나(輝くか、狂うか)のOSTも大好きで....^^
なので、今回、Aileeさんバージョンを英語歌詞もあるので......
あと...その大好きなOSTも.....♡



minasan3.jpg

みなさん(여러분)

ニガ(ネガ) マニャッ ケロウルテミョン
네가 만약 괴로울때면
もし君が辛い時には

※「내가」(僕が)と「네가」(君が)の発音は、
「네가」は「ネガ(ノェガ)」と発音するのですが、日本人が聴くと、ほとんど同じ。
区別するために、「네가』(君が)は『니가』[ニガ]と歌っている方も多いようです。

ネガ ウィロヘジュルッケ
내가 위로해줄께
僕が慰めてあげるよ

ニガ(ネガ) マニャク  
네가 만약
もし君が

ソロウルッテミョン
서러울때면
悲しい時には

ネガ ヌンムリ トェリ
내가 눈물이 되리
僕が涙になるから


オドゥウン パム ホマン キル コルルッテ
어두운 밤 험한 길 걸을때
暗闇の中 険しい道を歩く時

ネガネガネガ ノエ トゥンプリ トェリ
내가내가내가 너의 등불이 되리
僕が..僕が..僕が...君の灯になろう

ホジョンナゴ ッスルッスルハルッテ
허전하고 쓸쓸할때
心細くて寂しい時は 

ネガ ノエ ポッ トェリラ
내가 너의 벗 되리라
僕が君の友になろう

ナヌン ノエ ヨンウォナン ヒョンジェヤ
나는 너의 영원한 형제야
僕は君の永遠の兄弟

ナヌン ノエ チングヤ
나는 너의 친구야
僕は君の友達なんだ

ナヌン ノエ ヨンウォナン ノレヨ
나는 너의 영원한 노래여
僕は君の永遠の歌

ナヌンナヌンナヌンナヌン
나는나는나는나는
僕は..僕は..僕は..僕は

ノエ キップミヤ
너의 기쁨이야
君の喜び


※ここからが英語歌詞になるときもあれば
この歌詞を省くものもあり.....です。

ニガ(ネガ) マニャク ウェロウルッテミョン
네가 만약 외로울때면
もし君が寂しければ

ネガ チングガ トェルッケ
내가 친구가 될께
僕が君の友になるよ

ニガ(ネガ) マニャク キップルッテミョン
네가 만약 기쁠때면
君がもしも嬉しい時には

ネガ ウスミ トェリ
내가 웃음이 되리
僕が笑みになるから

▽から△まで繰り返し

ナヌンナヌンナヌンナヌン
나는나는나는나는
僕は..僕は..僕は..僕は

ノエ...
너의...
君の......

セリフ
『マニャク ネガ ウェロウルッテミョン
만약 내가 외로울때면
(だけど)もし僕が寂しい時には

ヌガ ナルル ウィロヘチュジ ヨロブン
누가 나를 위로해주지 여러분
誰が僕を慰めてくれるでしょうか それは(そう)みなさん....』

※訳は、chiemiです。
拙い訳ですが、もし、ご入用の場合は、画像ごとお持ちください。

訳を、画像ごとではなく、転載あるいは引用したい場合は、
ブログ名などを明記頂けるなり、ご配慮頂けると、すっごく嬉しいです。

一部訳を使っての二次加工は、遠慮頂けたら幸いです。

もし、ツイアカより来て頂けたのでしたら、そちらの明記でも構わないです。
宜しくお願い致します。
関連記事

4 Comments

ゆき says...""
素敵な訳と動画をありがとうございます。
気になってたAileeさんの여러분をやっと聴いてみました。
涙が出ました
悔しいな…
(ジェジュンverでは涙は無かったので)
言い訳すると、10日には歌詞がわからなかった
15日は時機も時機、彼まで届け~って思って聞いてたからね

雨が降ってます。
ジェジュンの歌声は私の喜びやな~って思った休日の朝です。

体調に気を付けてね
お仕事がんばってくださいね
2016.06.19 08:34 | URL | #FkBd13OA [edit]
says..."管理人のみ閲覧できます"
このコメントは管理人のみ閲覧できます
2016.06.21 21:17 | | # [edit]
chiemi says..."大好きな方へ...."
ここでは、お返事が公開されてしまうので、
ほんの少しだけ.....


いつも、寄り添ってくださって
ありがとう。

出会えたこと、感謝します」.....HUG
2016.06.24 01:26 | URL | #- [edit]
chiemi says..."ゆきさんへ"
こんにちは

いつも声を掛けてくださって、
そして、元気と励ましをくださって、
ありがとうございます。

こうして訳をすることによって
沢山の言葉や、想いや、文化をも身近に感ずることができ、
より、一生懸命勉強しようと心に誓います。

いつも、観てくださる方がいて、
こうして、励ましてくださるから、長く頑張れること
ほんとうに、ほんとうに、ありがとうございます。
2016.06.24 01:32 | URL | #csfd2JSo [edit]

Leave a reply






管理者にだけ表示を許可する

該当の記事は見つかりませんでした。